みなさん、こんにちは。
クリスマスショーに向けて、年少さん以上のクラスでは既にに歌や劇の練習が始まっています。園内のあちらこちらから聞こえてくるクリスマスソングにレインボーさん達も興味津々で、クリスマスショーへの期待感が高まっています。レインボーも来週から本格的な練習を始め、本番ではメド―クラスのおともだちとの合同で元気いっぱいの楽しいパフォーマンスを披露したいと思っています。本来クリスマスは宗教的な神聖なイベントではありますが、ISNのクリスマスショーでは、家族みんなの一年間の無事と、子ども達の成長を喜び、ご家族やお友達との絆がより深まるような楽しい集いとなることを祈っています。
Hello everyone.
In preparation for the Christmas show, Aurora, Shooting Star and Milky Way friends have already started practicing songs and plays. The Rainbows are excited by the Christmas songs they can hear from all over the school and are excited for the Christmas show. We will start from next week, and we hope our children perform a lively and fun performance together with Medow friends. Although Christmas is originally a sacred religious event, we hope that ISN’s Christmas show will be a fun gathering where families can celebrate their safety throughout the year, their children’s growth, and deepen the bonds with their family and their friends.
クリスマスといえばサンタクロース!子ども達は様々な希望(贈り物)を既にサンタさんにお願いしているようです♪クラスではクリスマスについて話し合いました。サンタクロースはどこからくるのかな?どうやってみんなのお家やスクールを見つけるのかなあ?などなど。そこで先生はサンタクロースが自分達を見つけやすいように、目印となるクリスマスツリーを作ることを提案しました。大きなダンボールの木をみんなで緑色に塗ります。自分より大きい木を手を伸ばして一生懸命塗りました。そして立派なツリーが完成しました。(乾かした後、みんなでオーナメントを飾って完成させた素敵なクリスマスツリーは、スクールの玄関に飾ってありますのでご覧ください)
Speaking of Christmas, it’s Santa Claus! It seems that the children have already asked Santa for various wishes (gifts) ♪ In our class, we discussed Christmas. Where does Santa Claus come from? How does he find everyone’s homes and school? And so on. So I suggested that they make a Christmas tree that would be a landmark for Santa Claus to find them. We all painted a big cardboard tree green. We stretched out our hands and painted a tree bigger than them as hard as they could. And we finished a beautiful tree. (After it dried, we all decorated it with ornaments and the beautiful Christmas tree is displayed at the entrance of the school, so please take a look.)
そして先生は補足しました。サンタクロースはクリスマスツリーができたからレインボーのみんなのいる場所が分かったね、そしてこっそりレインボーさんの様子を見ているんじゃないかな。お友達に優しくしてるかな?お片付けやお手伝いをしてるかな?喧嘩や意地悪をしてる子はいないかな?って。子ども達はちょっぴり緊張した表情で、姿勢よく座ったり、大きな声で歌ったり、「頑張る自分」をアピールしていました。フォニックスのレッスン「H」でもたくさんの単語を覚え、みんなの前で自信を持って発表してくれました。素直でかわいい子ども達です。サンタさん、レインボーの子ども達を見ていてね!そしてクリスマスショーには絶対来てね?!
Then, I added, “Now that the Christmas tree is ready, Santa Claus knows where you are, and he’s probably secretly watching you. Are you being nice to your friends? Are you cleaning up and helping out? Are there any kids who are fighting or being mean?” ” Our children looked a little nervous, but they sat up straight, sang loudly, and showed how hardly they are working. They are obedient and cute children. Santa, please come and see our Christmas show!
ジムレッスンでは、冷えた身体を温める為、ストレッチやかけっこをたくさんやっています。身体を動かすことは子ども達の心にも良い影響を与えます。身体を動かして気分転換をしたり、ストレスの発散にもなっていることが、子ども達の笑顔に表れています。楽しいね、気持ちいいね!
In gym lessons, we do a lot of stretching and running to warm up our cold bodies. Physical activity also has a positive effect on their minds. Our children’s smiles show that physical activity helps them change their mood and relieve stress. It’s fun and feels good!
外遊びでは、バスで南部公園に出かけました。まだ秋の彩が美しく、秋の新鮮な空気を深呼吸できました。どんぐりや落ち葉を楽しみ、時々通り過ぎる電車に大きく手を振りました。自然に親しむ時間は、玩具も遊具もありませんが、子ども達の感性を刺激し、想像力(考える力)を育ててくれています。
For outdoor play, we went by bus to Nanbu Park. The autumn colors are still beautiful, and we were able to take in the fresh autumn air. We enjoyed looking at acorns and fallen leaves, and occasionally waving at the trains that passed by. This time spent immersed in nature stimulated the children’s senses and developed their imaginations (their ability to think).
それでは、よい週末を!
Have a great weekend!