みなさん、こんにちは!
雪も舞う寒い一週間でしたが、子ども達は元気いっぱいでした。どんな気候も環境も、遊びや冒険の要素に変えてしまうレインボーの子ども達のパワーにはいつも驚かされます。ある子はうっすら積もった雪に触れ、丸めて茶目っ気たっぷりに先生を追いかけます。ある子は冷たい風を受けながら顔を真っ赤に染めて遊具遊びをしていました。
Hello everyone!
It was a cold week with snow falling, but our children were full of energy. We are always amazed at the power of the Rainbow children to turn any weather or environment into an element of play and adventure. One child touched the thin layer of snow, rolled it up, and chased after the teacher with a playful attitude. Another child, her face red with the cold wind, enjoyed the playing structure.
今月のトピックは「乗り物」です。子ども達はこの話題が大好きで、既に多くの乗り物を知っていました。日本語と英語で単語を確認して練習すると、あっという間に覚えてしまいました。人(子供も大人も)は、興味や関心のある学びに意欲や集中が続き、吸収が早いことを改めて感じました。
晴れた日に公園に散歩に出かけました。出発の前に「散歩中や公園で、乗り物を見つけたら先生達に教えてくれる?」とお願いしました。すると・・・すぐに子ども達は反応してくれました!「先生!車!白い車だよ!」「自転車があるよ!」など、次々に乗り物を見つけては教えてくれました。絶妙なタイミングで空には飛行機やヘリコプターが飛び、遠くには電車も行き交いました。ゴミ収集車やタクシー、トラックなど、発見に溢れた楽しい散歩(公園遊び)になりました。翌日の夕方の会で、前日の散歩中や公園で見かけた乗り物について質問するとフラッシュカードの中から自分達が実際に見た乗り物を探し出し、みんなの前で発表してくれました。しっかり記憶していたことにも驚きました。よく出来ました!
This month’s topic is “Transporations”. Our children love this topic and already knew many of them. After reviewing and practicing the words in Japanese and English, they memorized them in no time. I was reminded that people (both children and adults) are motivated and focused on learning that interests them and absorb things quickly.
On a sunny day, we went for a walk to the park. Before leaving, we asked the children, “If you find any transportations during your walk or in the park, will you tell the teachers?” And… our children responded immediately! “Ms.Sayuri! A car! It’s a white car!” “Ms.Chifumi! There’s a bicycle!” They found and told us about one vehicle after another. With perfect timing, airplanes and helicopters flew in the sky, and trains passed by in the distance. It was a fun walk (playing in the park) full of discoveries, including garbage trucks, taxis, and trucks. At the evening meeting the next day, when we asked the children about the transporations they had seen during their walk or in the park the day before, they looked for the vehicles they had actually seen on their flash cards and presented them in front of everyone. I was also surprised at how well they remembered them. Well, done!
カードゲームを楽しみました。ひとつは乗り物カードを使ったカルタのような遊びで、Mr. Bobbyが英語で言う乗り物のカードを探して拾いMr.Bobbyに渡しました。自分が一番たくさん取るぞ!とばかりにみんな一生懸命でした。全員が少なくとも一枚を取り満足気でした。自分で出来た喜びや成功体験は自己肯定感を高めます。何事にも自信を持って取り組んで欲しいです。
We enjoyed playing card games. One of them was a KARUTA-like game using Transporation cards. We had to look for the cards that Mr. Bobby called out in English, pick them up, and hand them to Mr. Bobby. Everyone was trying their best to get the most! Everyone got at least one and looked satisfied. The joy of doing something themselves and the experience of success increase self-esteem. I want them to approach everything with confidence.
もうひとつのカードゲームは「真似っこゲーム」でした。カードに描かれたお猿さんがとっているポーズを真似るゲームでした。動きや面白い表情も真似てみました。天真爛漫、素直でかわいい子ども達です。子ども達が何かに夢中になっている時の笑顔や表情は本当に素敵です。個々の興味にも注目しながら、遊びや学びを展開していきたいです。
Another card game was the “copy game.” Our children had to imitate the poses of the monkeys on the cards. They tried to imitate the movements and funny expressions. The children are innocent, honest and cute. The smiles and expressions of the children when they are absorbed in something are truly wonderful. We would like to develop play and learning while paying attention to each child’s interests.
Have a nice weekend!