鬼は外、福は内 (レインボークラス 1月30日から2月3日より)
Hello everyone,
皆さま、こんにちは。
We ended the month having our student’s dear parents coming to school for school open day. They have observed how their kids have grown up, and how they are doing at school. Kids also showed their best during the circle time and enjoyed most having a recreation with the parents doing the tail tag in the school yard. To dear parents, it’s a great pleasure having you over in spite of your busy schedule.
1月末にスクールの参観日があり、ご父兄の方々にお越し頂きました。子供達の成長をまたスクールでどのように過ごしているのかをご覧頂きました。子供達はまた、学びの時間に頑張っている姿をお見せしましたりリクリエーションの時間に保護者の方と園庭でしっぽ取りというゲームを行い楽しい時間を過ごしました。お忙しいにもかかわらずご都合をつけて頂きまして感謝致します。
February lesson– We started our lesson about family. We sing the ” Finger family song” while moving our fingers and introduced the family members by showing flashcards of grandfather, grandmother, father, mother, brother, sister, baby. We talked about the family living in the house and did the activity “guess who is in the house” by opening the windows, and each room of the house decoration on the wall. They enjoyed it and kept on opening all the windows and named them.
2月の学びー家族について学び始めました。おじいさん、おばあさん、お父さん、お母さん、お兄さん、弟、お姉さん、妹のフラッシュカードを見せて家族それぞれを紹介して私達の指を動かして” Finger family song”を歌っています。家に住んでいる家族について話しました。また窓を開けて「誰が家の中にいるのか当てる」ゲームをしました。みんな楽しんで全部の窓を開けてはそれぞれの名称を言ってみました。
Alphabet X Y Z – We introduced the last set of alphabet: X, Y, Z and their phonics. Kids got excite doing our activity “Go to … ” The teacher say the phonics like X-X- Xylophone, Y-y-y- Yo-yo and more, and the children ran to the correct alphabet flashcards we stuck in two corners of the room.
アルファベットXYZーアルファベットの最後のグループである X, Y, Z とフォニックスを紹介しました。子供達は “Go to … “という活動に大喜びでした。先生がX-X- Xylophone, Y-y-y- Yo-yo and moreのようにフォニックスを言ってみると、子供達はアルファベットのフラッシュカードへ走って行き、部屋の二か所の隅に集まりました。
New dance Exercise- Balance on one foot– Rainbow class who loves dancing and singing enjoy most, our new dance exercise. They tried twisting, hopping, turning around balancing their bodies. Each of them are very proud showing how to balance their bodies standing on one foot. Have a look at their cute gestures.
新しいダンス体操ーBalance on one footーダンスや歌がとても好きなレインボークラスの子供達は新しいダンスの体操をしました。みんな体をひねったり、片足で跳んだり、一周ぐるっと回ったり体のバランスを取ったりしようとしました。どのお友達も片足で立って上手に体のバランスを取って見せてくれるのを自信を持って行っています。可愛らしい動作をご覧ください。
Gym day
体操教室
We experience freezing temperature these days. Going to the gym, do some stretching, running and doing some activities help our youngsters to keep their bodies warm and stay active. This week, they enjoyed making a long train by holding the rope with their both hands and keep on walking passing through the tunnel, turning right and left without breaking the line. Well done, Rainbow.
この頃凍える様気温が続いています。体操教室へ行き柔軟体操をして、走ったり数々の運動をするのは子供達にとって体を温め元気に過ごすのに役立ちます。今週、みんなで両手で縄跳びを持ち長い電車を作って楽しみ、またトンネルをくぐり、崩れることなく左右に曲がって歩きました。良く出来たね、Rainbowクラスのお友達。
SETSUBUN FESTIVAL
節分
Setsubun is typically celebrated by families who gather together to throw roasted soybeans out their front door to drive away evil spirits and welcome good fortune.
Rainbow class made their demon mask craft. Each of them got a paper plate and decorated them with their preferred colors of origami papers, tearing them into pieces and glued them on the paper plate. We are expecting the demon to come in the classroom on Setsubun day so we made balls to hit the monster instead of the beans. Kids enjoyed tearing newspapers and them up in the air. After playing, we made them into balls making a circle shape and taped them.
We explained to the students about Setsubun and they listened carefully. One of the office staff pretended to be a monster and came in the room. Without hesitation, kids threw balls and hit it. We heard some kids cry, and some of them were really frightened. It was a good experience for them and they learned a lesson and promised to be a good kid.
節分は家族が一同に集まり炒った大豆を玄関で邪悪を追い出し、福を迎え入れてお祝いする伝統行事です。
レインボークラスでは鬼のお面を作る工作をしました。それぞれ紙皿を使い、好きな色の折り紙を細かくちぎり、糊で紙皿に貼り付け、紙皿を飾りつけしました。節分の日に鬼が教室に来たら、豆の代わりに新聞を丸めて作ったボールを投げて、鬼に当てます。こどっもたちは新聞を破いて投げて楽しんでいました。遊んだ後子供達はボールを丸めて、テープで止めました。
子供達に節分について説明したところ、みんな一生懸命聞いていました。オフィスのスタッフが鬼に扮して部屋に入ると、子供達はためらうことなくボールを投げていました。何人かは泣いてしまい、また驚いている子達もいました。節分の行事を学ぶ良い機会になり、みんな良い子になると約束しました。
Playing with newspapers, Newspaper tearing and making balls.
新聞で遊びました。新聞を破いたりボールを作ったり。
Ball throwing to demon: Demons out, good luck in
鬼にボールが:鬼は外、福は内
Thank you for reading.
ブログをお読みいただきありがとうございます。
Keep warm and have a wonderful weekend.
暖かくして、素敵な週末をお過ごしください。