Welcome back and a Happy Happy New Year to all! We hope that the Year of the Snake brings us renewed strength and energy. 🐍😍 According to The Japan Times (Jan 1, 2025), “the snake is associated with wisdom, calmness, patience and subtle strength”. HAPPY NEW YEAR!
サバンナクラスのみんな、おかえり!明けましておめでとうございます!巳年が私たちに新たな力とエネルギーをもたらすことを願っています。 🐍😍 ジャパンタイムズ紙(2025年1月1日)によると、「ヘビは知恵、冷静さ、忍耐力、そして強さに関連している」とのことです。今年もどうぞよろしくお願いします。
Savanna had a good Winter break. They enjoyed their holiday. We talked about what we did and drew them out. Savanna: I went to Grandpa’s house. I played with snow. I went to a hotel. I went to Nagoya… to a jinja. We went picnic by our car. I played Uno with Mummy. I made a snowman. I had a snow fight with my brother! I went skiing. I played toy computer at home. Savanna also shared that they have received otoshidama and went to the shrine to pray during Oshogatsu. We read a book “Japanese Celebrations” by Betty Reynolds about Japanese new year traditions.
サバンナのみんなは充実した冬休みを過ごし、休暇を満喫したようですね。サバンナさんは休み中の楽しい思い出について話し合い、絵を描きました。サバンナさん「おじいちゃんの家に行ったよ。」「私は雪で遊んだよ。」「ホテルに行った。」「名古屋に行って、神社でお祈りしてきたよ。」「僕は家族と車でピクニックに行った。」「ママと一緒にウノをした。」「雪だるまを作ったり、お兄ちゃんと雪合戦をした!」「スキーに行ったよ。」「家でおもちゃのコンピューターで遊んだ。」クラスのみんなは、お年玉をもらったことや、お正月には神社に参拝に行ったことなどをシェアしてくれました。そして日本の伝統、お正月について書かれたベティ・レイノルズ著『Japanese Celebrations』という本を一緒に読みました。
Our next job for the new year was to play in the park! Despite the chilly winds, Savanna was unstoppable. We talked about how the trees were so bare. There were no more leaves, just branches. Someone pointed out that there were still leaves but “brown and there will fall to the ground”. Good observation.
新年を迎え、サバンナさんの次の仕事は公園で遊ぶことです!冷たい風にも負けず、サバンナさんは思いっきり遊びました。クラスのみんなは遊具のあるところまで歩きながら、周りの木々がいかに裸になっているかについて話したりもしました。もう葉は全てなくなり、枝だけでした。クラスの誰かが、葉はまだあるけど「茶色になって地面に落ちている」と指摘しました。とても良い観察力ですね。
We have a new theme for the rest of the school year – How We Organise Ourselves. The new unit is Community Helpers and the central idea is Community Helpers Keep Us Safe and Healthy. We discussed the terms used and what they mean. A community is a group of people living together in an area, like Matsumoto city. Your family is a community. Our school ISN is also a community. Who are in our school community and what do they do? Who are in the community around Shimauchi campus and what do they do? We activated our prior knowledge and did some brainstorming. Songs, puppets, books, dress-up costumes, fieldtrips and walks around our neighbourhood will help us in the exploration of the new unit of inquiry.
サバンナさんは残りの3ヶ月間で、「自分たちをどのように組織するか」という新しいテーマについて探究することを知りました。新しいユニットは「コミュニティーヘルパー(地域で働く人々)」です。そして中心となるねらいは、「地域の助け合いによって、私たちは安全で健康的な生活を送ることができる」です。今週はこのユニットでよく用いられる言葉や単語とその意味について話し合いました。コミュニティとは、松本市のような地域で一緒に暮らす人々の集団のことです。そしてあなたの家族もコミュニティです。みんなが通っている学校(保育園)のISNもコミュニティです。私たちのコミュニティ(保育園)には誰がいて、何をしているのかな?島内キャンパス周辺のコミュニティにはどんな人がいて、何をしているのかな? 私たちは事前知識を活用し、ブレインストーミングをしました。歌、人形、本、着せ替え衣装、社会科見学や近所の散歩を通してコミュニティヘルパーについて探究していきます。
Till next week, keep warm and have a great weekend!
それではまた来週!素敵な連休をお過ごしください!