最新情報

Shimauchi Preschool

Shimauchi Preschool

Canyon: Busy, Muddy, and Cheerful Shimauchi! June 16-20

Firstly, a BIG THANK YOU to those who came for our Cheerful Shimauchi event. Spirits were high despite the gloomy rainy day. We painted pots, made froggy crafts and danced in the rain! This week in school, we had our very first mud play. It was muddy, sticky, cool, sunny with lots of digging and making of chocolate pudding!

みなさま、こんにちは。先週末はチアフルしまうちに大勢のご家庭にお越しいただき、誠にありがとうございました!黒い雨雲や雨にかかわらず、気分は盛り上がりましたね!小さな植木鉢にペイントをして雨の中ダンスをしたりして楽しかったですね。今週は初めてのどろんこ遊びを体験しました。ドロドロで、べたべたで、でも冷たくて気持ちの良い感触を味わえ、暑い日差しの中チョコレートプリンを作ったり、泥堀りをしたりして楽しみました。

We had 2 rounds of medical check up – from the dentist and the doctor. A timely visit by the doctor just as we are working on the unit Who We Are. The doctor checked that our bodies were in good shape. Back in class, Canyon shared about how the doctor used a stethoscope. He check our chests, felt our tummies, and necks and looked into our mouths ah…! Canyon was good at recalling names for the different parts of our bodies. We remembered our manners too and thanked the doctor. The dentists examined our teeth and again we had to say AH!

2度の健康診断がありました。内科検診と歯科検診です。Unit1Who We Areにまさに丁度よいタイミングでの健診でした。お医者さんが身体の調子を診てくれました。内科健診後、クラスでドクターがどのように聴診器で診てくれたかを再現しながら話し合いました。ドクターは、みんなのお胸をみて、おなかを触って、首も触って、それからお口の中も診てくれました。キャニオンさん達は、これまで学んできたBody Partsを思い出しながら話しました。マナーも忘れずに、終了するとTahnk you.「ありがとうございました」と言えていました。歯科健診の時も同じようにこれまでの学びを思い出すことができ、みんなで”アハッ”体験出来ました!

Further inquiry into how we are the same and different, Canyon examined our names. Who has the big letter R in your name? How many of you? The same! Who has a different big letter in your name? Canyon was excited to call out the first letters of their names. Someone even pointed out: “I have a big letter ‘I’ and a small letter ‘i’ in my name”. Good observation! We learn the alphabet in a meaningful way, not just rote learning A-Z but linking it to our own special names and names of our friends. This is the unique feature of IB’s transdisciplinary approach.

私たちはどのように同じで違うのかを更に学ぶため、今週はみんなのお名前のイニシャルを使って確かめました。お名前にRがあるおともだちは?何人いるかな?同じだ!誰のイニシャルが違っている?という具合に、先生の問いかけに楽しそうにお名前の中にある”おなじ”と”ちがい”を探していました。あるお友だちは、”I have a big letter ‘I’ and a small letter ‘i’ in my name”「大文字のIも小文字のiもある」と気が付いたりもしていました。よく観察できたね!AからZまで、ただアルファベットをいうのではなく、自分の名前に結び付け、また同じアルファベットをお友だちのお名前の中から探す、このIBならではのユニークなアプローチに大きな意味があります。教科の枠を超えた探究活動ですね!

We had a fire drill too. Canyon was exemplary in following instructions during the evacuation. They practised covering their mouths. O-HA-SHI-MO-TE

Osanai 押さない Do not push

Hashiranai 走らない Do not run 

Shaberanai しゃべらないで Do not talk

Modoranai 戻らない Do not return 

Te 手 Cover your mouth with your hands

今週は火事を想定した避難訓練を行いました。キャニオンさんは訓練中、しかっりとルールに沿い従うことができました。みんな手でお口を覆いながら避難しました。お・は・し・も・て、の合言葉もしっかり覚えました。

We started singing a new song for morning circle – What’s your favourite season? When we get to the word SUMMER, we give a big shout out! We have been re-reading our favourite Sesame Street book “We are Different. We are the Same” with a video reading of the story. Please see the links below. Till next week, take care, keep cool and have a fantastic weekend!

今週は朝の会で新しいお歌も歌い始めました。季節の歌です。お歌の中で”summer”のフレーズが出ると、みんなで大きな声で叫びます。 “We are Different. We are the Same”というセサミストリートからのお話もクラスで読みました。以下のリンクをご参照ください!来週まで、良い週末を!

TOP / Shimauchi Preschool / Canyon / Canyon: Busy, Muddy, and Cheerful Shimauchi! June 16-20