It’s still getting colder and colder day by day. We went to the park near the train track where children saw trains passing. They were thrilled every time they heard the train crossing sound, they quickly ran over so they could see the trains closely. They beat the the cold by moving their bodies climbing up the monkey bars and playing with the play structures. They played with the excavator digging experience and that caught everyone’s attention.
電車が良く見える公園に行きました。踏切の音が鳴るたびに「電車来た!」と電車が良く見える丘に登り、車両の数を数えたり手を振ったりと間近に見ることができました。寒さに負けず、ジャングルジムに登ったり、かくれんぼや追いかけっこをしたり、ジャングルジムや高さのある滑り台など少し勇気を出してチャレンジしたりする姿もありました。
Sitting on the bus, heading to the pool, kids looked everywhere and spotted different kinds of transport they saw. Passing by the construction area, they pointed to the excavators with different sizes and different colors. They pointed them while saying their names; Ah! It’s an excavator! A crane truck, a car, a taxi, a bicycle, a motorbike, a police car! and more of them. Spotting the transportation made our ride more fun.
プールに向かうバスの中で、子ども達はあちこちに目をやり、さまざまな種類の乗り物を見つけました。工事現場に通りかかると、大きさや色が違うショベルカーを見つけたり、道路では、タクシー、バス、自転車やバイクなど知っている乗り物の名前をたくさん言いながら楽しんだりしました。乗り物を見つけながらの移動は、いつも以上に楽しい時間になりました。
During their free time, our youngsters pretended to be mailmen, policemen, taxi drivers, a train drivers, putting on their hats and driving their transport with handmade cardboard transportation. Everyone enjoyed it and kept on driving around the classroom.
自由時間には、郵便配達員、警察官、タクシー運転手、電車の運転手の帽子を被り、ドライバーになりきって楽しんでいます。
We have free time while waiting for another group to get out of the water during the pool day. Kids spent it making transports using origami paper. Each of them had their ideas how do their transports look like. They made boats and trains, and we decorated them outside the classroom. They look so cool. Please have a look sometime when you pick up the children.
プールの日の待ち時間に、折り紙で電車やヨットを作ってみんなで繋げて遊びました。ヨットには自分の絵も描いて乗せたり、電車は窓や車輪を描いてより電車に近づけたりして仕上げました。廊下に飾ってあるのでご覧ください。
This week we did the letter K tracing and picture coloring. Kids learned some words that start with the letter K like kangaroo, key, kite, kettle, koala, and kiwi. They held the pencil well and traced the letter K neatly.
今週はKの文字をなぞったり、絵の具で色を塗ったりしました。カンガルー、キー、カイト、ケトル、コアラ、キウイなど、Kから始まる単語も一緒に覚えました。鉛筆を上手に持ち、Kの字をきれいになぞることができました。
We did the bean−throwing party today. Prior to that, kids made their mask as a protection against the demon. The teacher explained why do we throw beans in Setsubun. To drive away the bad spirits inside us, like angry spirits, dislike spirits, being a crybaby spirits, and shy spirits, we Should drove them away by throwing balls. The children were surprised when the demon came into our classroom and chased the children. Some students throw the newspaper balls, Some were afraid and just hid under the table and cried. When the demon went out, they still cried but felt relieved and feeling better. All the bad spirits living inside them were gone and changed into a good one.
節分の日の鬼は、自分の中にいる鬼(怒り鬼、泣き虫鬼、恥ずかしがり屋鬼、好き嫌い鬼、病気鬼)を追い出して、幸せでニコニコ笑顔の福を入れようと話をしました。自分たちで作った鬼のお面を被り、壁に貼られた鬼の絵に向かって「鬼は外!!福は内!!」と練習をしていると、廊下から、ドンドンドンと太鼓の音が聞こえてきました。すると、なんと部屋に赤鬼が入ってきました!!子どもたちはびっくりしていましたが、みんなの練習の成果を見せる時です。鬼に新聞紙ボールを投げながら、大きな声で「鬼は外!!!」なかなか逃げない鬼とそれを怖がって泣いてしまう子もいましたが、泣きながらも頑張ってボールを投げ、ついに鬼を追い出すことが出来ました。安心したと同時に涙があふれてきた子が何人もいましたが、みんなよく頑張りました。これで、みんなの中にあった鬼はいなくなり、たくさん福が取り入れられそうです!
Thank you for this week, keep warm and enjoy your weekend.