Latest

Minami Matsumoto Preschool

Minami Matsumoto Preschool

Show Your Smile!- Rainbow 2th-6th December (笑顔を見せて!)

みなさん、こんにちは。

今週、スクールのイベントとして人形劇の鑑賞会がありました。”ホーボーズ”(おちらこちらと方々を回って講演しているからだそうです)のお二人が楽しいトークと劇で子ども達をワクワクの世界に導いてくれました。「チューコの結婚」というお話で、ベースは「ねずみの嫁入り」の物語でした。次々に登場するキャラクターに興味津々の子ども達は人形劇に夢中でした。ネズミのチューコちゃんのお父さんが、世界で一番強い相手に娘を嫁がせたいと願っています。そして実は結婚相手に相応しい相手が同じネズミのチュータ君だったことがわかるというお話でした。先生達はレインボーの子ども達がどこまでストーリーを理解しているのかに関心があり、夕方の会で「今日何をした?」「登場してキャラクターは?」「誰が一番強かった?」などの質問を(英語で)してみました。そして、何と素晴らしいことでしょう!!レインボーの子ども達はストーリーをしっかりと理解していました。登場したキャラクターの特徴やネズミ達の心情、猫から逃げる為の作戦まで・・・。心を豊かにする素敵な時間、体験となりました。

Hello everyone.

This week, we had a puppet show as a school event. “HOBOS” (Mean:they travel around giving talks here and there) led the children into an exciting world with their fun talk and performance. The story was “Chuko’s Wedding,” and the base story was “The Bride of a Mouse.” Our children were fascinated by the puppet show, as they were curious about the characters that appeared one after another. The story was about Chuko the mouse’s father wanting to marry his daughter to the strongest man in the world. And it turns out that the perfect man for her is Chuta, another mouse. I was interested in how well the Rainbow children understood the story, so in the evening, I asked questions (in English) such as “What did you do today?”, “Which characters appeared?”, and “Who was the strongest?” And what a wonderful thing! The Rainbow, our children understood the story well. They understood the characteristics of the characters that appeared, the feelings of the mice, and even the strategy they used to escape from the cat. It was a wonderful, soul-enriching experience.

今月の新しいトピックは「衣類」です。寒さが厳しさを増し、様々な衣類に暖かさを求めるこの頃にもってこいの話題です。上着、帽子、手袋、マフラーなど様々な衣類に着目しています。その名称を覚え、その役割についても考えています。寒い日には上着や手袋があるとあったかいね。暑い夏には半袖のTシャツだけでよかったよね。実体験に基づく知識は子ども達の心にしっくりと(自然に)沁み込むように思います。今月のトピックとして衣類の名前や役割を覚えるだけでなく、実生活に基づく活動(ファスナーやボタンの着脱方法や裏返った衣類の直し方)などについても考え、練習していきたいと思います。

This month’s new topic is “Clothing”. It’s a perfect topic for this time of year when the cold weather is getting more severe and children are looking for warmth in various types of clothing. We are focusing on various types of clothing such as jackets, hats, gloves, and scarves. We are learning their names and thinking about their roles. On cold days, jackets and gloves keep us warm. On hot summer days, a short-sleeved T-shirt is enough. I think knowledge based on real experiences seeps into children’s hearts (naturally). As part of this month’s topic, we will not only learn the names and roles of clothing but also think about and practice real-life activities (how to fasten and unfasten zippers and buttons, and how to fix inside-out clothing).

クリスマスショーへの期待感が高まり、パフィーマンスの練習にも熱が入ってきました。クリスマス気分を盛り上げる為に、クラフトではクリスマスツリー用のオーナメント作りを楽しみました。自分の顔のサンタクロースにかわいいサンタハットをかぶせました。表情豊かな大勢のサンタクロースが誕生しました!

As the anticipation for the Christmas show grew, the practice of the performance became more heated. To liven up the Christmas mood, our children enjoyed making ornaments for the Christmas tree in the craft class. They put cute Santa hats on their Santa Clause faces. A large number of Santa Clauses with expressive faces were born!

外遊び、公園遊びは子ども達の心と身体を解放させ、成長させる素晴らしい活動です。出発前から嬉しくて楽しくてたまらない子ども達の様子に私達(先生達)も心を揺さぶられます。さあ!楽しい外遊びに出かけよう!雪化粧した北アルプスを遠くに眺めながら、子ども達の満面の笑みを見て、自然と関わることの意義と素晴らしさを実感しています。

Playing outside and in the park is a wonderful activity that allows children to free their minds and bodies and develop them. Even before they leave, our children’s happy and joyful expressions move us (the teachers) to the core. Come on! Let’s go out and have some fun playing outside! Looking at the snow-capped Northern Alps in the distance and the children’s big smiles, we realize the significance and wonder of interacting with nature.

今週も笑顔溢れる一週間でした!よい週末を!

This week was filled with smiles! Have a nice weekend!

TOP / Minami Matsumoto Preschool / Rainbow / Show Your Smile!- Rainbow 2th-6th December (笑顔を見せて!)