Before we wrapped up the inquiry on Teamwork, our inquirers tested the skills they had learned about the subject.
”チームワーク”に関する探究を終える前に、このテーマについて学んだスキルを披露しました。
The whole class headed to Gojo this week to join the Science Fair. Each student bearing in mind the result of their inquiry on Teamwork, prepared together for their presentation. They have started with making their booths, collecting what they have worked on for the last couple of months, and setting them up for the parents to enjoy in the event.
五常キャンパスで開催されるサイエンスフェアに参加するため、子ども達は、チームワークについての探究を頭の中に置きながら、Unit2のプラントについての発表の準備をしました。ここ数ヶ月取り組んできたことをまとめ、保護者の方々に楽しんでいただけるよう、ブースを作るところから始めました。
They next prepared their lines by asking themselves: What do we want to share? They thought of the topic they wanted to share and made their lines together.
次に子ども達は、Unit2の内容を振り返りながら自問自答し、自分たちでセリフを準備しました。 聞いてくれる人たちに何を伝えたいのか、クラス全体で一緒のトピックにし、みんなでセリフを考えました。
lastly, and the most fun part was making the costume. After delegating their roles among themselves, they made their costumes using the materials provided in the classroom. It was good to see them brainstorming, and planning what design to put on the costume and how they would like to present their role.
最後に、一番気合が入ってたのは衣装作り。各自の役割パーツを元に、教室に用意された材料を使って衣装を作りました。子ども達で話し合いブレインストーミングをしながら、どのようなデザインの衣装を着るのか、自分の役をどのように表現するか、自分たちで計画を練っている姿が見られました。
The presentation was not perfect but went well. The important thing was that the Team Rainforest worked hand in hand and gave their best to achieve their goal!
いつもと違う場所、保護者の方だけではなく、南キャンパスの年長児ミルキーウェイのお友達や小学部のお兄さんお姉さんが見ている中でのプレゼンテーション想像以上に緊張をしていたようで、セリフを忘れてしまった子どももいましたが、”チームワーク”はここで発揮されます。チーム・レインフォレストとして手を取り合い、目標達成のためにベストを尽くしました!
Also, this week, the Rainforest class invited two guest speakers to inquire about how to achieve goals. The guest speakers were from famous local soccer players, The Matsumoto Yamagafc.
”チーム・レインフォレスト”…そのきっかけは、今週、2名のゲストスピーカーを招き、目標達成の方法について学びました。ゲストスピーカーは、地元で有名なサッカー選手、松本山雅FCの皆さんです。
Before starting the soccer game, the students asked: Does a team need a goal, and how to achieve it? to which the coach replied: Yes, a team needs a goal. A goal has two parts, main and sub-goal. In sports, the main goal is to win, and the sub-goal is to work together to achieve the main goal. Everyone needs to play their role nicely because if one of the team members did not do his part, the team might fail and lose.
サッカーをプレイする為に必要な、”チームワーク”についてのお話を聞いた後、「チームには目標が必要ですか?」「どうやって目標を達成するのですか?」と子ども達の方から質問をしました。コーチ達からは、チームには目標が必要です。目標には大きな目標と小さな目標があり、勝つことがスポーツの世界では大きな目標になります。でも、大きな目標を達成するために小さな目標が必要になってきます。チームのメンバーの誰かが自分の目標(役割)を果たさなければ、チームは失敗して負けてしまいます。
The answer made a big impact on our little inquirers, and since then they have been saying: We should help each other, and they showed evidence of this during their preparation for the Science Fair.
コーチ達の答えは、子ども達に大きなインパクトを与えてくれました。それ以来、サイエンス・フェアの準備中から、子ども達から「みんなで力を合わせよう!!」という声が聞こえてきて、本番も素晴らしい”チームワーク”を見せてくれました。
What a lovely way to finish the unit. Our little inquirers have not only demonstrated teamwork but also proudly showcased their work and student agency!
サイエンスフェアで、チームワークを発揮しただけでなく、自分たちの作品と主体性を誇らしげに披露でき、ステキなユニットを締めくくりになりました。
Have a lovely and hopefully not too rainy weekend!
台風に気を付けて、よい週末をお過ごしください。