If one is going to ask our little inquirers in Savannah about what the Community Helpers do for the community, they would say: They help everyone!
コミュニティヘルパーが地域社会のために何をしているのか、サバンナのみんなに尋ねたら、彼らは答えるでしょう。「みんなを助けてくれる!」
This is what the Savanna class did this week, in collaboration with the Rainforest class, who are talking about the 3Rs: Reduce, Reuse, and Recycle, they all went ahead and conducted a community clean-up drive. On their way to the park, our explorers looked around and picked up garbage that they stumbled upon. In the beginning, everyone was so worried that they would have a hard time finding some garbage in the street since everyone thought it was all clean, but lo and behold, after the activity, they took back 2 plastic bags of garbage to school. This experience taught everyone that in our own little way, we can help the community.
今週、リデュース、リユース、リサイクルの3Rについて話し合っているレインフォレストクラスと協力して、地域の清掃活動を行いました。公園に向かう道中であちこちを見て回り、見つけたゴミを拾います。始めは、みんなきれいな道だと思っていたので、ゴミを見つけるのに苦労するのではないかと心配していましたが、なんと活動の後、レジ袋2つ分のゴミを学校に持ち帰りました。この経験は、自分たちなりの方法で、地域社会に貢献できるということを皆に教えてくれました。
The result of the reflection on the said event was good and made our little researchers realize that being a garbage collector is not easy, but very important to our community, so our garbage collectors deserve our respect, love and appreciation.
その結果、ゴミ収集員は簡単な仕事ではないし、私たちのコミュニティにとって非常に重要な仕事であり、ゴミ収集員は私たちの尊敬、愛情、感謝に値することがわかりました。
Japan is known for its deep appreciation of its culture and tradition, and this month, the whole country is going to celebrate: Setsubun. An event where people would try to shew away all the negativity in their lives by throwing beans at a demon and eating ehomaki and beans. In line with this, the Savanna class gathered their strength and prepared for the activity by making their own scary-looking masks, so they could win over the mascot demons.
日本はその文化と伝統に深く感謝する国として知られています。今月の行事は節分!鬼に豆を投げつけ、恵方巻きと豆を食べることで、無病息災を願う行事です。それに合わせてサバンナでは、自分の心の中にいる様々な鬼に勝てるように、みんなで鬼のお面を作りました。厚紙をはさみで切る事、毛糸が取れないよう、考えながら厚紙に巻き付ける事に苦労しましたが、好きな色のカラーセロファンや角を貼り付け、個性あふれるおしゃれなお面が完成しました!
The demon came to Shimauchi campus a day early! The children were in a panic, with no time to put on their courage masks. But there were children who bravely beated the demon with newspaper balls!
一日早く鬼がISNに来てしまいました!勇気の出るマスクを付ける時間がなく大慌ての子ども達。でも、新聞紙ボールを持って勇敢に鬼をやっつける子ども達のいました!
Our little readers reading drills are getting more extensive, yet more fun. This week, our activity was the reading race, where 5 students competed with each other by trying to read the word the teacher showed first and be the first one to reach the goal. The activity adds a challenge to our leaders thus boosting their eagerness to be better readers!
小さなリーダー達のリーディング練習は、より幅広く、楽しくなってきました。今週のアクティビティはリーディングレースで、5人の子ども達がお互いに競い合いながら、先生が示した単語を読み、正解すれば一歩ずつ前へ進み、そして一番にゴールすることを目指すゲームです。初めて見る単語でも、間違いを恐れず答えてみよう!と意欲的に取り組む姿が印象的でした。このアクティビティは、今まで覚えたCVCワードを応用し新しい単語を読む練習になり、より良い読書家になろという意欲も高めています!
It is always nice to extend help to one another, collaboration does good things to ourselves and so as the community. As the song goes: If everyone helps each other, we are stronger if we are together!
今クラスで、こんな歌詞の歌を歌っています: みんなが助け合えば、一緒にいればもっと強くなれる!協力し合うことは、自分自身にとっても、地域社会にとっても良いことです。来週は警察署訪問、ゲストスピーカーを招いてのレッスンもあり、さらなる探究が楽しみです!