This week was filled with exciting learning experiences, hands-on activities, celebrations, and a wonderful school trip. The children explored new concepts, worked together, and enjoyed many memorable moments both inside and outside the classroom.
On Monday, we had a birthday party for the children born in May, and one of our friends celebrated his 5th birthday. Everyone had a wonderful time listening to a story filled with different magic tricks and later watching Ms. Aya perform a real magic show. Everyone remembered the magic chant, “Andora, Indora, Undora!” It was a really fun birthday celebration. Happy, happy birthday to our June celebrants, too!
今週は、わくわくする学びや体験活動、お祝い、そして楽しい遠足など、盛りだくさんの一週間となりました。子どもたちは新しいことに挑戦し、お友だちと協力しながら、園内外でたくさんの素敵な思い出を作ることができました。
月曜日には、5月生まれのお友だちのお誕生日会を行い、そのうちの1人のお友だちが5歳のお誕生日を迎えました。さまざまなマジックが登場するお話を楽しんだ後には、Ms. Ayaによる本物のマジックショーもあり、子どもたちは大喜びでした。「アンドラ、インドラ、ウンドラ!」という魔法のことばもみんなでしっかり覚えていました。笑顔あふれる、とても楽しいお誕生日会となりました。




On Tuesday, we planted vegetable seedlings together. Savanna planted eggplants and bell peppers. We divided into groups and followed these steps: mix the soil, make holes in the soil, put the seedlings into the holes, and water the plants. We are all looking forward to harvesting the vegetables and celebrating with a pizza party in the future. They also enjoyed drawing eggplants and bell peppers after planting them. We will use their drawings to create a sign for the garden.
火曜日には、みんなで野菜の苗植えを行いました。Savannaクラスでは、なすとピーマンを植えました。子どもたちはグループに分かれ、「土を混ぜる」「土に穴をあける」「苗を入れる」「水をあげる」という手順で協力しながら活動しました。土を混ぜた感想を聞くと、「もふもふしてた~!」、「もわもわして気持ちよかった」と、うれしそうに教えてくれました。
野菜が大きくなったら収穫し、みんなでピザパーティーをすることを楽しみにしています。また、苗植えの後には、なすやピーマンの絵を描くことも楽しみました。子どもたちの絵は、素敵なガーデン用の看板になりました!









On Wednesday, we had our phonics lesson and learned about consonants and vowels. First, we looked at the alphabet flashcards and noticed that five letters were written in red while the rest were blue. After watching a video, we discovered that the red letters are called vowels and the blue ones are consonants. We also played games called “Touch the Vowel” and “Touch on the Consonant.” Everyone did a great job identifying vowels and consonants and understanding the difference between them. Next week, we will begin reading CVC words, and the children are excited to use their knowledge to start reading words.
水曜日のフォニックスレッスンでは、「子音」と「母音」について学びました。まず、アルファベットのフラッシュカードを見ながら、5つの文字(a.e.i.o.u)が赤色で、その他の文字が青色で書かれていることに気づきました。動画を見た後、赤い文字は「母音(vowels)」、青い文字は「子音(consonants)」と呼ばれることを学びました。
その後、「Touch the Vowel(母音をタッチ)」や「Touch the Consonant(子音をタッチ)」というゲームを行い、楽しみながら学習しました。子どもたちは、母音と子音の違いを理解し、上手に見分けることができていました。
来週からは、いよいよCVCワード(子音・母音・子音でできた3文字の単語)の読み方にも挑戦します。これまで学んできたことを使って単語を読めるようになることを、子どもたちもとても楽しみにしています。






In our UOI lesson, we continued preparing for our School Open Day presentation. The students created their own families, decided on their family roles, and discussed their responsibilities in the situations they chose to act out. They also created short stories, practiced their lines, and thought about the materials they need to carry out their responsibilities. Next week, we will add actions and movements to make the role play even more exciting and meaningful.
On Thursday, we had a traffic safety class and learned important ways to keep ourselves safe while walking on roads. The lesson became even more exciting because of our very cute special puppet guest, Ko-chan. We learned that we should never run into the road, even if our ball rolls there. We should always hold our parents’ hands while walking in parking lots. We also learned to stop at red lights, wait for the green man signal before crossing, look both right and left for cars, and always wear our seatbelts properly in the car seat. After the lesson, we went outside to practice crossing the road, and everyone did a wonderful job following the safety rules.
UOIのレッスンでは、引き続きスクールオープンデーの発表準備をしています。子どもたちはグループになって家族を作り、家族の中での役割を決め、選んだ場面の中でどのような責任があるのかを話し合いました。また、短いストーリーを考えたり、セリフの練習をしたり、自分の役割を果たすために必要な物についても考えました。来週は、さらに動きやアクションを加え、より楽しく意味のあるロールプレイにしていく予定です。
木曜日には、交通安全教室があり、道路を歩く際に自分の身を守るための大切なことを学びました。今回は、とてもかわいい特別ゲストのパペット「こうちゃん」も登場し、子どもたちは大喜びでした。
ボールが道路に転がってしまっても、絶対に飛び出してはいけないこと、駐車場では必ずお家の人と手をつないで歩くことを学びました。また、赤信号では止まること、青信号になってから渡ること、渡る前には右・左をよく確認すること、車ではチャイルドシートのシートベルトを正しく着用することなども教えていただきました。
教室の後には実際に外へ出て横断歩道を渡る練習も行い、子どもたちは交通ルールを守りながら、とても上手に取り組むことができました。





On Friday, we went on a bus trip to the Alps Park Zoo. We saw many different animals, and everyone was amazed to see monkeys, rabbits, wild boars, and deer. Aside from playing on various playground structures, the Savanna students were especially excited to eat their lunch boxes made with love by their parents. They were very happy and proud to show everyone their obentos. They also collected natural items around the park to bring home and show their parents. Another highlight of the trip was riding the long slides. It was so much fun watching them giggle and laugh as they felt the sliding motion and the friction on the way down.
金曜日には、バスに乗ってアルプス公園へ遠足に行きました。サルやウサギ、イノシシ、シカなどたくさんの種類の動物を見ることができ、子どもたちは興味津々で動物たちの姿を追っていました。
遊具遊びも楽しみましたが、Savannaさん達が特に楽しみにしていたのは、お家の方が愛情を込めて作ってくださったお弁当の時間でした。みんな嬉しそうに、自慢のお弁当を見せ合い美味しそうに食べていました。
公園内では、木の実や葉っぱなどの自然物を集め、お家に持ち帰って保護者の方に見せることも楽しんでいました。そして、遠足の中でも特に盛り上がったのが長いすべり台です。滑る感覚やスピードを楽しみながら、笑ったり声を上げたりする子どもたちの姿がとても微笑ましかったです。遠足のご準備ありがとうございました。
























Overall, it was a wonderful week full of learning, exploration, teamwork, and joy. The children showed great enthusiasm in every activity, and we are very proud of their efforts and growth. We look forward to another exciting week ahead!
今週も、たくさん遊び、たくさん学び、笑顔いっぱいの楽しい一週間となりました。子どもたちは、いろいろな活動に元気いっぱい取り組み、お友だちと協力しながらたくさんの経験をすることができました。できることも少しずつ増え、成長した姿をたくさん見せてくれています。
来週も、子どもたちと一緒に楽しく素敵な時間を過ごせることを楽しみにしています!